コンテンツ
世界の各国は、言語を異なる特定の方法で使用しています。たとえば、スペインで話されているスペイン語は、ラテンアメリカ大陸で話されているスペイン語とはかなり異なります。ラテンアメリカの国々自体の間にはかなりの違いがあります。したがって、たとえば、アルゼンチンでのスペイン語の単語は、メキシコで話される言語とはまったく異なる場合があります。これは、文化の違いは言うまでもありません。メキシコで誰かに挨拶する方法は、スペインで挨拶する方法とは異なります。これらの国のいずれかに旅行する場合は、現地の文化と言語について少し知っておく必要があります。メキシコとスペインの人々に挨拶する方法を学びましょう。
ステップ1
基本的に、スペイン語の挨拶はスペインとメキシコの両方で使用できます。これは基本的な挨拶です。例:「buenosdías」(「おはよう」の場合)、「buenas tardes」(「こんにちは」の場合)、「buenas noches」(「おやすみ」の場合)。
ステップ2
通りで見知らぬ人に会った場合は、「hola」(「こんにちは」の代わりに)と簡単に言うことができます。発音に注意。 「hola」では、正しい発音方法は「hola」です。
ステップ3
治療のさまざまな形態を知ることも重要です。 "tú"(ポルトガル語では "you"と同じ)は、非公式な扱いの形式として使用され、若者や親密な関係を持つ人を対象としています。 「Usted」(「sir」または「lady」に相当)は、より正式な治療法であり、高齢者や不明な人に適応されます。
ステップ4
誰かの様子を聞くには、「お元気ですか」と発声してください。 ("お元気ですか?")。誰かがあなたにこの質問をした場合、それに答える1つの方法は「todo bien」または「estupendo」です(ポルトガル語で「すべて素晴らしい」に相当)。
手順5
年配の人に挨拶するための最良の選択肢は、常に敬意を表す人を選ぶことです:「お元気ですか?」 (ポルトガル語で「お元気ですか?」)
手順6
挨拶時の握手は両国で共通です。スペインの友人の間では、異性の人々に挨拶するとき、それぞれの頬にキスをするのが一般的です。
手順7
お別れの場合、両国は「hasta luego」(ポルトガル語で「お会いしましょう」と同等)またはそのバリエーションである「hastamañana」、「adiós」、「hasta pronto」を使用します。
手順8
原則として、私たちの国以外の人々に挨拶することに関しては、常識に賭ける価値があります。問題を回避するために、誠意に投資するだけです。